Expresiones con la palabra « codo »

En español no solo doblamos el codo, también lo usamos para decir que alguien es tacaño, trabajador… ¡o incluso que bebe de más! Sí, el pobre codo carga con mucha fama. En este blog te contamos algunas expresiones con esta palabra que seguramente has escuchado alguna vez.
Avatar del Profesor

Alba

Coordinadora de estudios
26 août 2025

Expresiones con el "codo"

Analizamos algunas de las expresiones en español más populares que incluyen la palabra « codo » y su significado. ¡Sigue leyendo y descúbrelas!

1) Codo con codo

Significa trabajar juntos, con el mismo esfuerzo.

« El equipo salió adelante porque todos trabajamos codo con codo para cumplir el proyecto a tiempo ».

2) Hablar por los codos

Se usa cuando alguien habla demasiado.

« María habla por los codos, es increíble que no se quede sin voz ».

3) Empinar el codo

Significa beber alcohol en exceso.

« Los jóvenes de hoy en día empinan demasiado el codo ».

4) Hincar los codos

Significa estudiar mucho y con mucha concentración.

« Como buen estudiante de español, yo hinco mucho los codos ».

5) Rascarse el codo

Esta expresión se usa, en Latinoamérica, para hablar de alguien tacaño o poco generoso.

« A ver si te rascas un poco el codo y pagas una ronda, ¿no? ».
Vous souhaitez apprendre l'espagnol et rencontrer nos professeurs ?

Inscrivez-vous aux cours d’El Aula Azul

Articles connexes

El Aula Azul
Résumé de la politique de confidentialité

Ce site utilise des cookies afin que nous puissions vous fournir la meilleure expérience utilisateur possible. Les informations sur les cookies sont stockées dans votre navigateur et remplissent des fonctions telles que vous reconnaître lorsque vous revenez sur notre site Web et aider notre équipe à comprendre les sections du site que vous trouvez les plus intéressantes et utiles.